Ultimamente não ando nem feliz nem triste. Só ando respirando.
Ultimamente “sei lá, tanto faz, você que sabe” e minha
Ultimamente a musica é minha melhor amiga.
Ultimamente eu tô meio assim: Se der deu, se não der foda-se.
Últimamente me siento como si yo fuera un problema que necesita
Últimamente estoy triste por todo, no quiero vivir, quiero quedarme
Últimamente "jugársela" no va más allá que palabras por chat.
Últimamente me acostumbré a la soledad... y no se siente tan
Ultimamente eu tô meio assim. Se der, deu, se não der, foda-se..
Ultimamente eu tô meio assim. Se der deu, se não der foda-se.
Ultimamente tenho pensado tanto em você, que já não sei fazer
Ultimamente tenho me importado mais com a previsão do tempo
Últimamente me siento diferente.
Ultimamente em todo anime agora tem…
ULTIMAMENTE TO MEIO SEI LÁ.
Últimamente la única razón para vivir el día a día eres
Últimamente lo único que tengo son malos días, muchos problemas
Ultimamente, mi attraggono quelli con il septum -.-
Ultimamente, mi stanno dando fastidio alcune cose e mi incazzo.
Ultimamente até médico tem a letra mais bonita que a minha.
Ultimamente a única coisa que eu faço certo é respirar,
Ultimamente todos meus pensamentos me levam até você.
Ultimamente tem sido assim: Uma hora estou bem, sorrindo com
Ultimamente, estou me sentindo invisível, tanto para você,
Ultimamente eu tô meio assim. Se der deu, se não der foda-se.
Ultimamente estou falando mais com meu pensamento do que com
Ultimamente eu tô meio assim. Se der deu, se não der foda-se.
Ultimamente, eu não tenho vivido a vida, eu tenho sobrevivido
Ultimamente não espero nada. Não estou afim de me surpreender,
Ultimamente não espero nada. Não estou afim de me surpreender,
Ultimamente eu tô meio assim. Se der deu, se não der foda-se.
Ultimamente enganar as pessoas está facil: É só sorrir.
Ultimamente eu não intendo mais você, no mesmo momento que
Ultimamente, o "eu te amo" passou a ter prazo de validade.
Ultimamente o meu “sei lá” está sendo minha resposta padrão
➹ ➷ ➼ ➹ ➷ ➼ ➼ ➷ ➼ ➹ ➷ ➹